;a_aft_0001
……ご主人様。んぅ……この後の事なんだけど、何か用事はあるかしら……
その……もしよければ、もう少しお喋りしない? ご主人様の都合が良ければ、だけど……
ふふ、それなら誘って良かったわ。……ご主人様は、お酒まだ飲める?
それじゃ、早速準備してくるわね。こうしている時間ももったいないわ。
ええ、そうね……。ふふ、お酒のせいか、私、少し浮かれてしまったのかも……。それじゃ、少しだけ待っていて。
;b_aft_0001
……あの、ごしゅじんさまっ。 ...... That, Tsu husband clients.
あ、の……えっと、ごしゅじんさまは……このあと、ご予定はありませんか? Oh, ... Well, this after your husband sama ..., You may also be scheduled?
それでは、うぅ……わたしと一緒に、まだその、おしゃべりをしてくれませんか? So, along with the UU ...... me, still the, if not me talking?
は、はいっ、そういうことになります。あの、迷惑でしたでしょうか…… Is entered, it will do that. That, I think was annoying ......
わ、付き合ってくれるのですね? 嬉しいです! それでは少し待ってください、準備してきます! I, I of me going out? I'm happy! So please wait a little bit, we've been ready!
;c_aft_0001
その……ご、ご主人様……このあとヒマだったりする……? Um... M-Master, are you doing anything after the break?
あの、アタシ……その……まだ、眠りたくないの…… That is, I ..., don't want to sleep yet.
も、もう少し……ご主人様と一緒にいたいから……どこか、行かない……? Also, a little more ... somewhere ... because I want to be with your husband like, do not go ...?
え、ええっ……落ち着けるところなら、どこでもいいけど……だめ? Also, a little more ... somewhere ... because I want to be with your husband like, do not go ...?
い、いいの? そ、それじゃあちょっとだけ待ってて、アタシ、急いで準備するからっ……! Also, a little more ... somewhere ... because I want to be with your husband like, do not go ...?
;d_aft_0001
あのぉ、ごしゅじんさまぁ……
ご主人様の、この後のご予定はいかがでしょうか……?
……そのぉ、ほ、他のメイドの相手なんて、しませんよね……?
それでは、私のお相手をして下さいませんか?
はい、そうですね。もう少しだけ、ご主人様と一緒にいたくて……
ふふっ、ありがとうございます……ご主人様と二人きりで、ちょっとしたデート……ですね。
;e_aft_0001
あの、ご主人様っ!
えっとぉ……その、ね……ご主人様はこの後……暇……だったりするのかなぁ?
えっと、それじゃ、その……お姉ちゃん、まだ飲み足りたいっていうか……
そ、そうだね。うん……回りくどいのは無し、かな。お姉ちゃん、ご主人様とまだお話がしたいの。
付き合ってくれて嬉しいな。じゃ、じゃあちょっと……その、しゃ、シャワー浴びてきていい? ふふっ……
;m_aft_0001
メイドと上手くコミュニケーションをとっているようですね、ご主人様。
メイドと仲良くなると、こういった風にデートに誘われる事があります。
メイドとの仲が進行している証拠です、楽しみにしていて下さいね。
いつもはメイドとご主人様という関係性のお二人ですが、いつもと違う場所でコミュニケーションを取る事で、関係性に変化が生まれるかもしれませんね。