だから……そのせいで、ご主人様がアタシの方を見てくれなくなるでしょ。……それがイヤなの。
But... Because of that, you won't be looking at me... I don't want that.
え、そんな事ないよ。[HF]の活け花は確かに綺麗だけど、[HF]には敵わないよ。
Eh, no way. Your arrangement is indeed beautiful, but it's no match to you.
……本当に? 本気で、その……そう言ってくれてる?
...Really? Do you, um... Do you mean that?
勿論だよ。……なんだ、[HF]、そんな事を心配していたのか。
Of course... So that's what you were worried about, [HF].
そ、そんな事じゃないわよ……! アタシにとっては大問題なの。もう、人の気も知らないで……
It's not just that...! For me, this is really important. Jeez, you really can't read people...
ごめんごめん、そんなつもりじゃなかったんだ。でも、その心配は杞憂だよ。俺は[HF]の事を一番見てるから。
Sorry, that wasn't what I meant. Still, these worries are unnecessary. You're what I look at the most.
わかったから、その……何度も言わないで。嬉しいけど、うぅ……は、恥かしいでしょ、バカ……
I get it, so, uh... Stop saying it. I'm glad, but... It's embarassing, you idiot...