本論文は「劇場管理とステージデザイン」をテーマにし、実際的な応用と経験談を考察するものである。なお、ステージについて、音楽ステージ、ダンスス的繁體中文翻譯

本論文は「劇場管理とステージデザイン」をテーマにし、実際的な応用と経験

本論文は「劇場管理とステージデザイン」をテーマにし、実際的な応用と経験談を考察するものである。なお、ステージについて、音楽ステージ、ダンスステージ、演劇ステージなどの種類があり、本論文で「ステージ」の定義は演劇ステージである。研究内容を黃惟馨の四部作を研究対象とし、具体的な作品を『盲中有錯 : 停電症候群 : 導演的創作解析』、『從到 : 導演的文本解析與創作論釋』、『從看導演的創作歷程與劇場調度』、『導演檔案 : 娜拉離開丈夫以後的解析與演譯』の四作品に限定することにする。研究方法としては、主に文献調査法によって行う。以下四つのステップを踏まえた上で、研究の対象とするものにアプローチしていきたい
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
本文擬對“劇院管理和舞台設計”為主題,意在考慮到實際應用和體驗的故事。應當指出的是,為舞台,音樂舞台,舞蹈舞台,還有一個類型,如戲劇舞台,本文中的“舞台”的定義是一個戲劇舞台。<br>研究和學習四個部分組成的系列黃惟薰的,具體的作品“失明的封閉複雜:電源故障症狀:導演的創意分析”,“從到:Shirube演聲明本分析了創造性的理論釋”,“從看Shirube演創作歷程給影院家具“,”電演檔的建議:僅限於四大工程的娜拉裂開強隨後分析了演譯“。作為一種研究方法,進行了主要由文獻調查法。在下面的四個步驟的基礎上,我想辦法給那些研究對象
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
本文以"劇院管理與舞臺設計"為主題,探討實際應用和經驗。 關於舞臺,有音樂舞臺、舞蹈舞臺、戲劇舞臺等類型,本文對"舞臺"的定義是戲劇舞臺。<br>研究內容以《盲中複雜:停電綜合征:導論》的創作分析,《導演的四部曲》,《導音》的《阿基拉·塔庫·塔庫·塔庫》和《阿基拉·阿基拉:阿基拉·阿基拉:阿基拉·阿基拉:阿基拉·阿基拉:關於"的"短篇小說"。 決定限於四件作品。 研究方法主要通過文獻調查方法進行。 基於以下四個步驟,我想接近研究的主題。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
本論文以“劇場管理與舞臺設計”為主題,對實際應用與經驗之談進行考察。另外,關於舞臺,有音樂舞臺、舞蹈舞臺、戲劇舞臺等種類,本論文中“舞臺”的定義是戲劇舞臺。<br>研究內容以黃惟馨的四部作品為研究對象,具體作品限定於《盲中有錯:停電症候群:導演的創作解析》、《從到:導演的文本解析與創作論》、《從看導演的創作曆程與劇場調度》、《導演檔案:娜拉離開丈夫後的解析與演講》四部作品做某事。作為研究方法,主要根據文獻調查法進行。在以下四個階段的基礎上,研究對象<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: