そりゃこれだけの物を作れればね……。いやぁ、俺には到底無理だなぁ。
まあ、そうでしょうね。ご主人様に簡単に抜かれたら、メイドとして、アタシの立つ瀬がないわ。
Well, of course. If you could do it easily, I'd lose face as a maid.
そう? ……うん、でも[HF]と同じぐらい綺麗だよ。これは思わず見入っちゃうな。
Really? ...Hm, these flowers are just as beautiful as you. I can't stop looking at them.
……ご主人様、よくもそんな浮ついた台詞がすらすら出てくるわね。恥ずかしくないの?
...Master, you say such frivolous things so easily. Don't you get embarassed?
そう? 綺麗な物に綺麗って言っただけだよ、[HF]。普通の事だろ。
Why should I? Beautiful things are just beautiful, [HF]. It's perfectly normal.
面と向かってアタシと同じぐらい花が綺麗だなんて、明らかに気障だと思うわよ、ご主人様。
I think saying those words while face-to-face with me is quite arrogant, Master.