ふんふふーん、ふふーん……あ、ご主人様。
Humhuhum, huhum... Ah, Master.
[HF]って、いつも綺麗にしてるよね。
[HF], you're always so beautiful.
その……す、好きな人の前なら、綺麗でいたいし……。それくらい当然でしょ。
Well... When you're in front of the person you l-like, you want to be beautiful... That's obvious.
へえ、そういうものなんだ。
Ah, I see.
ご主人様だって、その方がいいでしょ? 綺麗なメイドの方が、その……自慢に思えるんじゃない?
Don't you like it that way? Beautiful maids are... Something to be proud of, right?
そうだね。でも[HF]はもう充分だと思うけどなぁ。
Sure. I think you're beautiful enough though, [HF].
そう? ご主人様がそう言ってくれるのは嬉しいけど……アタシ、もっともっと綺麗になりたいのよ。
Really? I'm glad you'd say that, Master, but... I want to become even prettier.
すごいね、[HF]の向上心は俺も見習って、立派なご主人様にならないといけないな。
Amazing, [HF]. I need to follow your example and become a better master, too.
ふふ、そうね……アタシは今のご主人様でも嬉しいけどね。
Fufu, yes... Although I'm fine with how you are now, Master.
本当に? ありがとう、そんな風に言ってくれるなんて。[HF]はメイドの鑑だな。
Really? Thank you for saying that. You're a maid through and through, [HF].
ふふ、もちろんよ。だってアタシ、ご主人様のメイドだもの。ご主人様のメイドがダメなわけないわ。
Fufu, of course. I'm your maid, after all. There's no way I'd be a bad maid.
そんなメイドを持てるなんて、俺は幸せ者だな。
To have a maid like you, I'm a lucky person.
それを言ったら、アタシもご主人様のメイドになれて嬉しいわ、ふふ。
I'm also glad I've become your maid, Master. Fufu.
それじゃ、これからもよろしく頼むよ。
Well then, I'll be counting on you in the future.
ええ、わかったわ……んっ、タイミング良くお化粧も終わったわね。
Yes, of course... Mm, I just got done with makeup.
おお、本当だ。[HF]、本当に綺麗だよ。
Ah, it's true. [HF], you're truly beautiful.
ありがとう、ご主人様。頑張った甲斐があったってものだわ。
Thank you, Master. This is all the result of my hard work.